Форум «Арктика. Лёд тронулся» приглашает участников
Статьи
В России – 13 миллионов людей с нарушениями слуха. Это значит, что для каждого 11-го жителя нашей страны музыка в разной степени недоступна. 300 тысяч пользуется жестовым русским языком, но до недавнего времени не было ни одной песни, которую написали специально для таких людей. Это решила исправить делопроизводитель и многодетная мама из Комсомольска-на-Амуре Екатерина Вариченко. У девушки и её близких нет нарушений слуха, но она задалась целью изменить музыкальный мир глухих людей. Почему? Об этом она рассказала корреспонденту Добро.Журнала Дарье Елиной.
«У глухих нет своих песен, они вынуждены довольствоваться лишь плагиатом, и это – несправедливо, – рассказывает Добро.Журналу автор проекта «Ива» Екатерина Вариченко. – Даже когда на жестовом языке записывают клипы, то это всего лишь каверы на песни, которые нравятся именно слышащим людям».
Свою жизнь Екатерина называет обычной и заурядной: работа делопроизводителем на горнодобывающем предприятии, муж, трое детей и домашние хлопоты. Но есть то, что добавляет в её жизнь красок, делает каждый день более осмысленным. Это – создание песен.
«С самого детства я сочиняла стихи, а в 19 лет стала придумывать ещё и мелодии, – делится девушка. – Творческие идеи приходят ко мне в любое время: например, когда убираюсь, мою посуду или сижу на обеденном перерыве. Чтобы не упустить поэтические строчки, раскладываю по дому листы бумаги и записываю идеи».
Сама Екатерина не играет на музыкальных инструментах, и, чтобы её песни обретали голос, обращается к аранжировщикам и вокалистам. Девушка говорит, что это – её хобби, и до недавнего времени она не показывала свой талант на широкую публику. Всё изменило событие, которое произошло пять лет назад.
Тогда Екатерина работала специалистом клиентской службы в Центре социальной поддержки населения. Это время стало чёрной страницей в биографии эмпатичной девушки.
«Знаете, мне даже вспоминать больно, с какими ситуациями приходили ко мне семьи, – тихо говорит Екатерина. – Хорошего было очень мало, в основном – ужасные истории, как тяжело живут семьи, как детей отнимают у мам… Я потому оттуда быстро и ушла. Есть только одно светлое воспоминание – обучение жестовому языку».
На курсах русского жестового языка в 2018 году Вариченко познакомилась с девушкой, которая создавала музыкальные клипы для слабослышащих под знаменитые песни. Екатерина спросила, пишет ли кто-то композиции специально для двух аудиторий: слышащей и слабослышащей. Знакомая ответила, что никогда таких не видела.
«Придя домой, я долго не могла успокоиться: перерыла весь интернет, но так и не нашла у нас ничего похожего, – объясняет Екатерина. – Мне показалось неправильным, что у людей с нарушением слуха нет своих песен. И тогда я решила сделать клип сама».
Взгляд девушки упал на черновик песни, которую она написала за два года до этого:
«Я всё сумею, я всё смогу – да будет так. Преодолею и, встав с колен, я сделаю шаг», – кажется, это было то, что нужно. Но впереди Екатерину поджидали сложности.
Екатерина стала искать варианты, как воплотить мечту в жизнь. Сделать так, чтобы клип был профессиональным, и его увидели как можно больше людей. Девушка искала людей в команду, но, поскольку проект некоммерческий, соглашались не все. Творцы уходили в самый неподходящий момент, и время затягивалось.
Со временем Екатерина поняла, что первоначальный текст песни тоже потребует изменений. Чтобы перевод на жестовый язык был точным, стоит избегать сложных метафор. Увидев слова «Любовь» и «море», не все слабослышащие быстро считают словосочетание «море любви». Есть опасность, что всё поймут буквально.
С момента, как появилась идея, прошло четыре года, как вдруг Екатерина попала на Всероссийский молодёжный образовательный форум «Амур» в Хабаровске. Там её проект инклюзивного клипа получил грант на аренду аппаратуры и видеографов. Теперь у девушки появилась возможность снять профессиональный клип – осталось только найти команду, которая готова исполнить песню на волонтёрских началах.
На форуме Екатерина познакомилась с директором Центра творчества и развития «Мануфактура» в Комсомольске-на-Амуре Мариной Ушаковой. Женщина захотела поучаствовать в проекте.
Чтобы найти сурдопереводчика и певицу на жестовом языке, автор песни обратилась во Всероссийское общество глухих Хабаровского края. Там поддержали идею и познакомили Екатерину с переводчиком Натальей Моисеевой и 24-летней слабослышащей студенткой Валерией Бизякиной – она тоже учится на делопроизводителя, играет в театре и поёт на жестовом языке.
Видео: "Ива"
«Я очень переживала, понравится ли результат людям с нарушениями слуха. – признаётся автор проекта. – Только когда Лера и Наталья посмотрели финальную версию клипа и сказали, что они в восторге, я успокоилась и сама смогла насладиться этой работой».
Видео выпустили в соцсетях – оно собрало уже больше шести тысяч просмотров и много положительных комментариев.