Контент, тренд, подкаст: один день современного подростка на молодёжном сленге

Так сложилось, что подростки придумывают свой язык, который не всегда понятен взрослым. В современном мире всё развивается так быстро, что новые явления, понятия рождаются с молниеносной скоростью, с такой же быстротой появляются слова для их обозначения. Чаще всего сленг российского подростка обогащается из английского. Учитель русского языка и литературы движения «Педагоги-волонтёры» Екатерина Данилина предлагает «прожить» один день современного подростка на молодёжном сленге. И начнем мы, конечно, с утра.

День большинства людей начинается с соцсетей и мессенджеров. Вот тут нас и поджидают сюрпризы. Как всегда, есть плохие новости и хорошие. Начнем с хороших.

Утро

Наверное, ты уже успел просмотреть контент любимых соцсетей или сайтов.

Контент (англ. Content «содержимое»)

Применительно к интернету этим термином можно назвать любую (аудио, видео и др.) содержащуюся на сайте информацию.

Скорее всего, что-то из этого не оставило тебя равнодушным, и ты почувствовал вайб.

Вайб (англ. Vibe «вибрация»)

Это слово используют, когда надо передать эмоции, вызванные каким-либо человеком, событием, местом. Например, вы присутствовали на вечеринке, и там была какая-то особая атмосфера, которая произвела на вас сильное впечатление (как хорошее, так и плохое). Это слово подходит, если хочется описать эмоции от общения с человеком, или музыку, которая особенно запала в душу.

Конечно же, надо отправить пару (а возможно и не одну) аудиосообщений друзьям.

Войсить (англ. Voice «голос»)

Это очень популярное слово, обозначает удобную функцию в мессенджерах или социальных сетях. Скорее всего, ты и сам уже не раз войсил, т.е. записывал голосовое сообщение.

Если ты влюбился, сердце трепетно бьётся, значит в твоей жизни появилась/появился краш. И это прекрасно.

Краш (англ. Crush «смять, катастрофа, сокрушить, падение, разбивать, грохот и т.п.»)

Другими словами, значение слова краш на английском сленге предполагает разрушение предмета, а возможно, и не только его. Даже есть такое понятие, как краш-тэст, в котором проводят испытание автомобилей на прочность.

Когда подростки употребляют слово «краш», они чаще всего имеют в виду совсем другое значение. А дело вот в чём. В английском языке существует устойчивая фраза «to have a crush on somebody» «полюбить кого-то». Ещё есть «my first crush», что на русском означает «моя первая любовь». Тогда получается, что краш – это тот, к кому вы испытываете сильные (возможно даже очень сильные, но не всегда ответные) чувства.

Интересно, что это слово не склоняется, поэтому мы можем сказать «моя краш» или «мой краш». Так, Маша, влюбленная в Петю, скажет про него «мой краш», а Петя, увлеченный науками и не замечающий никого и ничего вокруг, скажет «моя краш – физика».

Пора собираться в школу. А значит, надо подумать, что надеть. Как говорит народная мудрость: «Встречают по одежке, а провожают по уму». Сначала обдумываем свой гардероб (кстати, недавно вышел новый мерч… с чем бы его надеть?), а потом идём в школу. Как ни крути, а знания – одна из важных ценностей современного мира.

Мерч (англ. Merchandize «продвигать, рекламировать»)

Так называют продукцию, на которой изображена атрибутика какого-либо популярного человека, музыкальной группы или фильма. Фанаты с удовольствием покупают такие вещи, вот производители изо всех сил и напрягают фантазию, придумывая, как ещё можно заработать на любви фанатов. Иногда слово могут употреблять с иронией, как бы подчеркивая чрезмерное увлечение такими вещами.

Блоги 13.03.2023


Что ещё почитать?
Показать ещё