Я и мои друзья-волонтеры. Быть послом русского языка

  • Время на чтение:6 мин
    • VK
    • TG

Традиционно в выходные редакция ДЖ делится добрыми историями друзей, коллег и читателей. Если вы хотите стать героем рубрики и рассказать о своих проектах, пишите комментарии в наши соцсети. Сегодня с нами Анастасия Печникова – посол русского языка. Как наладить отношения с тем, кто тебя не понимает, узнаете из рассказа нашей героини. 

Анастасия Печникова, 23 года

«По образованию я журналист, работаю копирайтером в Ассоциации волонтерских центров. Для меня важно, чтобы работа была связана с текстами и общением. Люди для меня – главный источник вдохновения. Из хобби: я пеку торты, играю на фортепиано, вышиваю крестиком и много путешествую, потому что обожаю открывать новые места. Мечтаю когда-нибудь написать книжку: детскую или путевые заметки.

В волонтерское движение я попала еще школьницей. Мне было тринадцать лет, когда мы с учительницей по информатике организовали новогодние концерты для детских домов. Школьники из разных классов собирались, мы сами писали сценарии, готовили спектакль, репетировали. Это было нашей инициативой, и здорово, что учительница нас поддержала.

Я играла Снежную королеву – казалось бы, злого персонажа – а дети хотели со мной сфотографироваться, потому что герой им понравился. 

Зрители нас с нетерпением ждали, знакомились и играли. Тогда я почувствовала, что доброе дело оставляет отпечаток в душе на всю жизнь.

В студенческие годы я была событийным волонтером. Например, во время Чемпионата мира по футболу в Москве мы координировали средства массовой информации из всех стран. Было приятно знать: благодаря нам все организационные моменты решались в несколько раз быстрее. Также я выносила флаг победителей на Евровидении.

Год назад я стала послом русского языка – выезжаю на «миссии», чтобы знакомить детей за рубежом с русским языком и культурой. Я считаю, что это самый главный мой волонтерский проект. Чтобы «пройти» туда, нужно выдержать серьезную проверку профессиональных навыков, стрессоустойчивости, коммуникабельности, умения выходить из нестандартных сложных ситуаций, быстро принимать решение. 

1 из 3

Быть послом русского языка – это в какой-то степени дипломатическая миссия. Мне это дает очень много. Я развиваюсь не только учусь преподавать русский язык и узнаю о кросс-культурных коммуникациях, но и получаю незабываемый опыт. Знакомлюсь с людьми из разных стран, познаю культуру, религию и привычки, гастрономические вкусы, учусь общаться с людьми, налаживать отношения. 

Мне особенно нравится, что я работаю с детьми. Конечно, со взрослыми проще: они лучше мотивированы, язык им нужен для работы. С детьми сложнее: работать возможно только через интерес и искренность. Меня вдохновляет идея превратить урок из «обязаловки» в долгожданное увлекательное приключение.

Во время экспедиции в Таджикистан мы почти не спали. С раннего утра проводили занятия для школьников, после обеда отбирали студентов на миссию в местном университете, потом ехали в посольство. После ужина мы до утра готовились к урокам. И так по новой. Не все готовы работать в таком режиме. К тому же организму непросто привыкнуть к новой пище. Например, в странах ближнего востока мне сложно привыкнуть к жирной еде: плову, баранине.

Сложности возникают и в процессе учебы. Иногда дети пытаются шалить, сорвать урок. Часто они совсем не знают языка, приходится общаться жестами, приспосабливаться. А иногда возникают форс-мажоры. Например, перестает работать аппаратура на концерте. Человек выходит на сцену, а у тебя не включается музыка. Нужно быстро принять решение, переключить ребят в зале на игры и попросить помощи у техников. 

1 из 2

Или, например, мы с ребятами под Новый год украшали елочку на ватмане деревянными дощечками, которые ребята сами разукрашивали. Дети очень старались. Эта елка должна была украшать зал в день заключительного концерта. И вдруг прямо перед ним обнаруживаем, что кто-то порвал елку и снял шарики. Что сказать ребятам, как их не обидеть, как показать им, что их труд не пропал? Нужно было принимать срочное решение. К счастью, мои коллеги помогли: взяли у ребят из другого класса шарики, которые они тоже украшали вместе с волонтерами. Мы сделали новую елку, никто не заметил.

На самом деле в этом и есть особая привлекательность работы посла русского языка: ты всегда себя испытываешь, всегда на драйве, в тонусе. В эти моменты ты живешь здесь и сейчас. У тебя нет возможности ни на что отвлекаться, и в какой-то мере это похоже на психологический тренинг.

О добрых делах стоит говорить тогда, когда они могут вдохновить других. Не ради того, чтобы кичиться и выглядеть «крутым». Здорово, если человек поделится опытом и мотивирует других на хорошие поступки. Конечно, было бы здорово, если бы каждый из нас совершал такие добрые дела мимоходом. Но я хочу, чтобы о нас знали и поэтому приглашаю всех, кто хочет стать послом русского языка, присоединиться к нам».

А вы бы решились поехать на посольскую миссию в другую страну? Какое доброе дело совершили на этой неделе вы? Присылайте комментарии в наши сообщества.

ВКонтакте — vk.com/dobro.press

Телеграм — t.me/dobrojournal

Читайте нас, комментируйте и делитесь новостями!

  • VK
  • TG

Читайте также