«Мы зовём их кубанскими чукчами»: как казак нашёл счастье на Крайнем Севере
Жители Камчатки Карина и Максим Козуб вместе уже семь лет и воспитывают двух детей. Малыши откликаются на два имени, говорят с кубанским акцентом, любят рыбу и сливовое варенье. Всё потому, что их растит межнациональная семья, в которой смешались культуры двух народов – чукчей и казаков. Подробности – в материале Дарьи Юдкиной.
Дочь тундры
«Меня зовут Амыннон’ав’, что в переводе означает «Где она женщина?». Это имя перешло мне по папиной линии, и я переродилась в свою бабушку», – рассказывает Добро.Медиа Карина Козуб.
Чукчанка по национальности, она выросла на севере Камчатки, в крошечном селе Средние Пахачи, где цивилизация казалась чем-то далёким. Каждое лето проводила в 40 километрах от посёлка, в гостях у бабушки. Там, вдали от посторонних глаз, среди бескрайней тундры и суровых сопок, формировался её характер.
«Мы много рыбачили, наблюдали за табуном оленей и дикими зверями – медведями, лисами, лосями, – вспоминает Карина. – Это была настоящая, аутентичная жизнь чукч».
Пересечение судеб
От краевого центра – Петропавловска-Камчатского – родные места Карины отделяли 1277 километров бездорожья и тундры. Добраться до «большой земли» можно было только вертолётом. Окончив школу, она совершила этот путь, чтобы поступить в университет.
«Вся моя жизнь была связана с рыбой. Из-за этого я даже выучилась на рыбного технолога. Но со временем поняла, что мне это не интересно, и ушла в творчество: выступаю с ансамблем и руковожу собственным детским коллективом», – поясняет она.
Карина выросла в традициях северных народов. Фото: Карина Козуб
Пока Карина колесила с гастролями по полуострову, на Камчатке уже жил Максим Козуб. Преодолев несколько тысяч километров от солнечной Кубани до вулканов, он приехал, чтобы увидеть Север. Учитель физкультуры по образованию, он работал водителем, возил туристов по живописным маршрутам.
«Он собирался сюда всего на полгода. Но так влюбился в нашу землю и природу, что остался», – улыбается Карина.
Проверка на прочность
Будущие супруги познакомились в социальных сетях. Харизматичная Карина уже тогда вела яркую страничку, и Максим не смог пройти мимо. Год общения пролетел незаметно, а затем девушка решила показать избраннику настоящий Север – и сама того не желая, устроила ему экзамен на выживание.
«Нам нужно было из одного посёлка переместиться в другой. Я полетела на вертолёте, а Макс поехал с другими мужчинами через тундру на вездеходе», – вспоминает она.
На юге России Карине всегда очень жарко, но она сумела полюбить этот климат. Фото: Карина Козуб
В дорогу не взяли ни еды, ни воды: рассчитывали управиться за десять часов. Но стихия распорядилась иначе: в пути вездеход застрял. Вызвать подмогу было невозможно: весь транспорт оказался занят. Пять суток мужчины провели у реки, дожидаясь лодки. В августе темнеет рано, и они грелись у костра, спали прямо на земле.
Всё это время мужчины-чукчи наблюдали за избранником землячки. Максим не дрогнул: ходил в лес за ветками, добывал воду, держался стойко. Испытание было пройдено. Когда «отряд чукчей» негласно принял его в свой круг, межнациональная семья сыграла свадьбу. А вскоре Карина забеременела дочкой и отправилась рожать на Кубань – к родне мужа.
Рождение «лисы»
«На Кубани меня удивляло всё: я была в восторге от плодородности земли, от яблок на деревьях, – улыбается Карина. – Мне было очень жарко там, но я полюбила это место. Ездим туда каждый год».
В 2021 году межнациональная семья стала больше – у Карины и Максима родилась дочка Кристина. Но на этом чудеса не закончились. Карина дала девочке второе, сакральное чукотское имя – Яёл, что означает «лиса». Это решение вызвало бурные споры.
«Я принесла это из своей культуры. У нас принято верить в реинкарнацию – перерождение. Второе имя даёт большую силу, – объясняет Карина. – Но семья мужа – православные, они хотели покрестить дочку. Я была против. В итоге мы пришли к мудрому решению: повзрослев, она сама решит, что исповедовать».
Кубанские чукчи
Живя вместе, супруги создали свой уникальный мир, где смешались две стихии. Карина приучила Максима есть сырые рыбьи головки – у чукч это деликатес. А он открыл для неё мир кубанского сала и сливового варенья.
«Его семье мы всегда возим много рыбы, икру. Я от них забираю лаврушку, лимоны, ароматные яблоки, – делится традициями Карина. – В своей семье мы хотя и чтим традиции, отмечаем национальные праздники, всё равно живём как современные люди».
Карине важно передать детям традиции и культуру своего народа. Фото: Карина Козуб
В 2024 году межнациональная семья стала ещё больше, когда Карина родила сына Матвея. Его национальное имя – Эчган, что в переводе с чукотского означает «рассвет». С ранних лет супруги объясняют детям их уникальность, шутливо называя их «кубанскими чукчами».
«Они танцуют под национальную музыку, заворожённо слушают бубен. Перед сном я пою им родовые мелодии, – говорит Карина. – От мужа дети взяли внешность, запоминают много кубанских слов. И на вопрос, кто они – казаки или чукчи, ответ выбирают всегда разный».
Огонь и вода
Карина считает, что они с супругом дополняют друг друга как огонь и вода: она – вспыльчивая и энергичная, он – спокойный и размеренный.
«Он всегда шутит, что без войны завоевал чукчу. Ведь в XVII веке русские казаки пытались подчинить территорию Чукотского полуострова, но наш народ активно сопротивлялся», – смеётся Карина.
Карина и Максим вместе уже семь лет. Фото: Карина Козуб
Секрет их долгого и крепкого союза прост: никаких секретов и полная прозрачность чувств.
«Чтобы укреплять семейные отношения, мы стараемся вместе расти: узнавать что-то новое, развиваться, проводить досуг, много путешествовать», – поясняет она.
Для неё же передача детям традиций и культуры своего народа – главная жизненная миссия. И в этом её абсолютная опора – муж. Ведь несмотря на то, что малыши внешне пошли в отца, в их жилах течёт гордая кровь северных оленеводов и охотников. А значит, их межнациональная семья обязана сохранить это драгоценное наследие.
Ранее мы рассказывали, как русский и татарка растят детей в любви к двум культурам.
