«Всё опошлили»: водитель-романтик сделал в автобусе места для поцелуев, но его осудили
Истории
Голубые глаза в оправе лучиков-морщинок и заразительный смех. Британский журналист Стив Розенберг был настолько очарован пожилой продавщицей газет в Москве, что стал покупать прессу только в её киоске. Даже когда командировка завершилась, мужчина продолжил дружить с Валентиной. Недавно у женщины диагностировали рак. Стив посвятил песню подруге, чтобы подбодрить её. Подробности трогательной истории и стихотворный перевод «Valentina’s Song» – в материале Дарьи Елиной.
В небольшой комнате с деревянными стенами звучат минорные аккорды:
«Назвать я место могу, куда от мира бегу –
Спокойный остров средь бурь и штормов, темноты.
Туда хочу я попасть, чтоб неизменно узнать,
Что завтра будет светлей, чем сегодня».
За роялем – Стив Розенберг. Британский журналист, который начал работать в Москве ещё в середине 90-х годов.
На заре карьеры Стив был переводчиком с русского – язык выучил ещё в университете. А потом стал журналистом. С головой погрузился в суровые реалии новой страны, при этом восхищаясь колоритом.
Фото: скриншот видео Стива Розенберга
«Россия интриговала и вдохновляла меня на протяжении многих лет. Я влюбился в её язык и людей», – рассказывал он в интервью The Guardian.
Чтобы отвлечься от острых сюжетов, Стив играет на фортепиано. После «Евровидения» в 2012 году он исполнил десятиминутное попурри из самых ярких композиций конкурса. А в 2013 году поразил российскую публику дуэтом с Михаилом Горбачёвым.
«Это был один из самых странных эпизодов в моей карьере. Мы записали интервью, из которого не вышло много новостных сюжетов. В углу кабинета стояло пианино, и Михаил Сергеевич внезапно спросил, может ли кто-нибудь сыграть. Я согласился. За эти несколько музыкальных минут я узнал о Горбачёве больше, чем за все шесть интервью», – признавался журналист.
«Подмосковные вечера», «Тёмная ночь», «Утро туманное» – Стив Розенберг любит русские песни и людей, которые их поют. В том числе самые незнаменитые. Одна из них – московская продавщица Валентина.
Выстроившись у пюпитров неровной шеренгой, музыканты хора BBC исполняют новую композицию Стива Розенберга:
«Мороз в Москве иль жара – идёт в киоск в шесть утра,
Простой газетный киоск, что в пыли у дороги стоит,
Открыв тихонько ларёк, рассказ с улыбкой начнёт
Та леди, что все зовут Валентиной».
Видео: соцсети Стив Розенберг
Стив Розенберг выложил запись в своих соцсетях. Журналист поделился, что посвятил песню простой продавщице, с которой познакомился в Москве. При каждой встрече женщина делилась с британцем жизнерадостными историями.
«Меня здесь встретят тепло, и я забуду легко
Реалий жизни суровый и злой приговор.
Здесь есть и слёзы, и смех. Средь всех дорог на земле
Нигде не встретишь подобного места», – отражаясь от стен, звук мелодии напоминает церковную молитву.
Два года назад Валентина переехала в Курск, но и тогда Стив продолжил с ней общаться. В одном из последних сообщений женщина написала, что у неё обнаружили злокачественную опухоль. Чтобы поддержать подругу, журналист посвятил песню Валентине.
Фото: скриншот видео
«Весь мир вверх дном, и боль кругом.
Всё, что ты знал, не будет прежним.
Но в том ларьке у дороги Валентина напомнит:
Есть причина для светлой надежды».
В своём посте Стив Розенберг признался, что скучает по душевной теплоте своей знакомой. Валентина ответила, что очень обрадовалась такому сюрпризу.
Ранее мы писали, как тульские волонтёры спасли енота Петровича, которого бросили жестокие хозяева.