От завода к книге: как сделал карьеру брат Маршака
Лайфстайл
В России английский писатель Алан Милн окружён любовью и почётом. Ну ещё бы: ведь он подарил нам замечательного медведя Винни-Пуха, друга Пятачка и Кристофера Робина. Однако Милн сочинил не только историю о философе и любителе мёда. Карьера писателя была бурной, многогранной… и не до конца известной русскому читателю.
Алан Милн, классик английской детской литературы
14 октября 1926 года, 98 лет назад, книга о Винни-Пухе вышла в лондонском издательстве Methuen&C°. Стало быть, скоро у друга Пятачка будет 100-летний юбилей. Подробнее про Алана Милна и его знаменитом герое – читайте в нашем материале.
Советские люди, а потом и россияне десятилетиями зачитывались великолепной британской литературой. А уж детские книги у англичан – превосходные. Льюис Кэрролл, Роберт Стивенсон, Памела Треверс, Редьярд Киплинг… Все эти мастера на литературном Олимпе устроились весьма комфортно. В том же славном ряду есть и сказочник Алан Милн.
Кристофер Робин (сын Алана Милна) с плюшевым медведем, фото конца 1920-х годов
Создатель Винни-Пуха не ограничивался историями для юных читателей. Не поверите, он был мастером детектива. В начале 1920-х Милн выпустил роман «Тайна Красного Дома», доказав, что умеет заинтересовать благопристойных леди и джентльменов своими нетривиальными сюжетами. Иногда писатель балансировал между почтением к жанру и откровенной самоиронией. В противном случае вряд ли бы он выпустил детектив под названием «Только не дворецкий».
Кроме того, Алан Милн был успешным и популярным драматургом. А ещё – разведчиком… О да! Человек, благодаря которому мы полюбили главного англоязычного медведя (не считая разве что Паддингтона), сотрудничал с подразделением MI-7. В годы Первой мировой писатель занимался антигерманской пропагандой… и очень страдал от своей работы.
Как видим, военно-политические виражи никак не помешали Алану Милну войти в каждый дом с добрыми историями о самом важном. Медвежонок Винни-Пух был необходим в XX веке – когда добро и жизнелюбие (а также предельная искренность) стали непопулярными дорогостоящими товарами.
Хорошо живёт на свете Винни-Пух!… Помните? Впрочем, это советский медведь, до которого мы ещё дойдём. Британский пел и бормотал немного другое. Но был таким же проницательным философом.
Алан Милн придумал медвежонка Пуха благодаря своему сыну. Мальчика звали Кристофер Робин (так же, как героя будущей книги), и по вечерам ему (как любому британскому сорванцу) читали сказки. В доме одна за другой появлялись мягкие игрушки, которые и становились героями вечерних историй.
Кристофер Робин тащит Пуха по лестнице. Фрагмент рисунка художника Шепарда к первому изданию книги Милна
Так Кристофер постепенно узнал очень много о жизни Винни-Пуха, ослика Иа, Тигры, Совы и других неподражаемых обитателей леса. Милн и не догадывался, что дивные сказки перешагнут порог его дома и станут литературными хитами – от Канберры до Москвы.
Почему же медведя зовут именно Винни-Пух? В начале книжки об этом кое-что сказано… Но мы напомним: Алан Милн вдохновился именем Виннипег – так звали одну медведицу в лондонском зоопарке. Да и лес из великой детской книжки не является чистой фантазией. Он во многом срисован с леса Эшдаун неподалёку от фермы писателя.
Винни-Пух так полюбился британцам, что даже Уинстона Черчилля в кругу знакомых могли одобрительно называть «Винни».
Историю, которую сочинил Алан Милн (а вернее, целую коллекцию историй о «всех-всех-всех»), талантливо перевёл на русский язык Борис Заходер. В итоге Винни-Пух стал не только английским, но и советским медведем. Ему совсем не мешали межкультурные барьеры.
В 1969 году по «Винни-Пуху» в СССР сняли не менее легендарный мультфильм. Наивно-детский стиль анимации, потрясающие «неправильные пчёлы», философские беседы с Пятачком и даже лапы медведя, которые ходят отдельно от него самого – всё это сделало экранизацию по-настоящему культовой.
Винни-Пух из советского мультфильма 1969 года на почтовой марке
Иностранцы с годами тоже оценили советскую версию Пуха. Некоторые привыкли к диснеевской, но всё равно отдавали должное таланту режиссёра Фёдора Хитрука.
Уважение к первоисточнику позволило сохранить убийственное британское остроумие Пуха, а также его экзистенциальные терзания и умение быть собой. Именно поэтому разговоры из советского «Винни-Пуха» помнят разные поколения зрителей (юных и не очень):
Интересно, что когда на озвучивание медведя утвердили актёра Евгения Леонова, Винни-Пуха пришлось перерисовать. Его финальная версия напоминает Леонова даже визуально. Жаль, что Алан Милн не дожил: думается, он бы это одобрил.
Шли годы, наступил 2017-й. Банк России выпустил в честь советского мультфильма по книге Милна специальную памятную монету. Она до сих пор высоко ценится нумизматами и коллекционерами. Словом, Медвежонок Пух может гордиться тем, насколько он повлиял на нашу страну. История его приключений будет интересна детям ещё долго. Во всяком случае, пока существуют книги.
Ранее мы писали об Александре Грине, который придумал для нас удивительные романтические миры.