Местные слова: актуально ко Дню грамотности

Местные слова из регионов: как говорят в России

Местные слова (они же диалектизмы) – удивительный пласт языка. Живут не только в полузабытых деревнях, но и в шумных городах России. Затерянные в тёмных уголках, притаившиеся на дачных антресолях, они пока ещё не погибли под натиском цивилизации – но скоро могут пропасть из обихода. Давайте вспомним их и пройдём тест в честь Международного дня грамотности!

Местные слова: актуально ко Дню грамотности

Фото: Lori

Что такое «грядушка»? Плохо ли, если у вас «уматный» свитер? И кто такой «растыка»? Узнав значения, вы сможете щеголять этими понятиями в компании удивлённых знакомых. Изучаем местные слова и ареал их «обитания». Подробнее – в нашем материале.

Откуда берутся диалектные слова?

Любой диалектизм рождается в естественных условиях. Наши слова и выражения варились в бульоне разных культур. Что-то приходило с севера, что-то с юга или востока. Язык похож на пёстрое лоскутное одеяло.

Поскольку в давние времена люди путешествовали нечасто, каждый регион «консервировал» свои слова и выражения. Они становились «визитной карточкой» конкретной области или даже отдельно взятой деревни. Сегодня, в эпоху перемещений и широкополосного интернета, это явление стремительно тает. Но и сейчас своеобразные местные слова нет-нет да появляются в речи наших соотечественников – особенно у старшего поколения.

«Сопатка, хохоряшки, ухандохать… Моя семья употребляла эти слова регулярно, – рассказывает волонтёр культуры Ольга Холина. – Только позже я поняла, что почти все слова, которые мы дома использовали, – это диалектизмы. Сейчас живу в Башкирии. Когда прихожу в магазин и прошу дать мне мультифору – на меня таращатся круглыми глазами. Так я убедилась, что некоторые слова популярны только в моей родной Сибири, а за пределами наших краёв мало кому известны. Мультифора, кстати, – это прозрачный файл, в который складывают документы». 

Линвисты, историки и культурологи припадают к диалектным словам, как к живому источнику. Унифицированная речь СМИ уже в прошлом веке стёрла некоторые региональные «шероховатости». К счастью, ценители языка стараются сохранить диалектизмы – или, по крайней мере, зафиксировать в словарях.

Местные слова: актуально ко Дню грамотности

Фото: Freepik

«Чем более изолирована территория, тем больше в ней гнездится местных словечек и выражений. В условия глобализации местные слова и выражения скорее утрачиваются, – говорит доцент кафедры стилистики русского языка журфака МГУ Наталья Василькова. – Конечно, какой-то массив наверняка останется нашим потомкам. И уж точно диалектизмы должны уцелеть на фонетическом уровне: скажем, оканье в некоторых регионах и фрикативное “г” на юге России». 

Наталья Николаевна также добавила, что диалекты не стоит смешивать с социолектами – пластами языка, которые используют разные группы общества (например, люди одной профессии). Социолекты куда более устойчивы и уж точно переживут не только нас, но и наших правнуков. 

На нашем сайте вы можете пройти тест на знание местных слов, которые редко покидают свои края. Проверьте себя и расскажите о диалектизмах своим знакомым!

Подпишитесь на полезные
статьи Добро.Медиа!
Статьи Образование Русский язык 08.09.2024


Что ещё почитать?
Показать ещё
Оглавление
Сервисы