«Я не делаю из них переводчиков, а знакомлю с миром глухих»: как и зачем полицейские изучают жестовый язык - Добро.Медиа

«Я не делаю из них переводчиков, а знакомлю с миром глухих»: как и зачем полицейские изучают жестовый язык

Сейчас в России 80 тысяч человек с инвалидностью по слуху и зрению. Это только официальная статистика. Как и любые люди, они могут попасть в беду. И тогда первыми на помощь придут полицейские. Но поймут ли они человека, который, на первый взгляд, хаотично размахивая руками, что-то пытается объяснить? Корреспондент Добро.Журнала Оксана Чернышева побывала на уроке по жестовому языку и выяснила, что общего у полицейских с глухими людьми.

Подпишитесь на полезные
статьи Добро.Медиа!

«У них такой менталитет – всё время извиняться»

В этот день с 10 до 15 часов у офицеров московской полиции выездное занятие по жестовому языку в Музее Островского. Я приехала раньше, боялась опоздать. 

Поднялась на самый верхний этаж и вошла в зал, где сидели десятки полицейских. Без формы они похожи на обычных студентов. Некоторые из них заряжены на общение, другие же устало вздыхают и смотрят в телефон. 

Участковые, работники дежурной части, инспекторы ГИБДД все они проходят курс жестового языка в Центре профессиональной подготовки ГУ МВД России. Но сегодня открытое выездное занятие. Для них проведут тренинг, как понимать людей по слуху и зрению сами инвалиды. Наблюдаю за занятием. Первый выступает Михаил Горшков.

«Был такой случай. Человек много выпил, захотел в туалет и сделал это прямо на улице. Мимо проезжал наряд полиции. Им и в голову не могло прийти, что перед ними глухой человек. Они окликнули его – он, конечно, не услышал. Тогда полицейские схватили его за плечо. От неожиданности и в темноте человек оказал сопротивление. Полицейским пришлось его задержать», – делится историей один из выступающих лекторов. 

«В этой ситуации нужно аккуратно дотронуться до плеча, по возможности вывести человека на свет, показать на погоны, чтобы глухой человек понял, что это Полиция, помочь найти и дойти до места. И тогда глухой человек покажет вам жест «Извините». У них такой менталитет – всё время извиняться», – добавляет он. 

После Михаила на сцене появляется мим Сергей Синодов. Он приглашает на сцену некоторых полицейских из зала. Вместе они создают оркестр, учатся общаться без слов, разыгрывают шуточные сценки. «Ты занимаешься спортом?», – спрашивает жестами мим. «Да», – показывают ему в ответ. «Ты пьёшь?». «Чуть-чуть». «А наркотики ты употребляешь?» «Нет». В этот момент мим ловко достаёт пакетик с чем-то похожим на соль из кармана полицейского. «Ага! Как же нет? Наручники тогда!»

Затем на сцене появляются слабослышащие артисты театра «Недослов» и владелица собаки-поводыря. А в конце урока полицейские учатся действовать в команде в тёмной комнате. Тренинг также проводят незрячие люди.

Каждый полицейский желает знать 

Сейчас в стране, по официальным данным, 68 тысяч человек с инвалидностью по зрению и 20 000 – по слуху. Но проблемы со здоровьем у 19 миллионов россиян – следует из результатов исследования аналитического бюро информационного портала GxP. 

Эта цифра растёт. Причины стандартные для современности: плохая экология, наследственность и другие факторы. Слепым или глухим человек может стать в любом возрасте.

По результатам переписи населения 2020 года, русским жестовым языком владеют всего 240 тысяч человек. Но профессиональных переводчиков по-прежнему не хватает, говорят сотрудники Всероссийское общество глухих. В 21-ом году таких специалистов требовалось 4 тысячи. Пока что большинство из них – это дети глухих родителей.

Проблемы в общении с людьми с нарушениями слуха и зрения возникают и у полиции. Возможность оперативно найти сурдопереводчика есть не всегда, поэтому в МВД учат своих сотрудников азам жестового языка.

Марина по имени Полиция

Открытые выездные занятия в Музее Островского стали возможны благодаря преподавателю жестового языка Марине Саякиной из Центра профессиональной подготовки МВД России. Она считает, что начинать изучение нужно не только через рассказы и лекции, а знакомство с глухими и незрячими людьми. После этих уроков у слушателей появляется совсем другая мотивация. 

«Иногда они мне рассказывают, что вот, неслышащий таксист встретился. Или на вокзале подошёл. Если видят меня в коридоре Центра, здороваются уже на жестовом языке. Одни девочки проявили интерес и пошли в театр жестов. Я не делаю из них переводчиков, а знакомлю с миром глухих», – утверждает Марина.

Марине Саякиной 54 года. Она подполковник полиции в отставке и преподаватель жестового языка. Её дедушка был участковым, мама – начальником Зонального информационного центра Главного управления МВД, а папа служил в патрульно-постовой службе. Путь был предопределён. 

Долгое время Марина работала в Штабе. Затем преподавала семейное право и психологию в колледже Милиции. В 2016 году её коллег отправили на курсы по жестовому языку в Российском государственном социальном университете, но она в эту группу не попала. 

Однажды Марина увидела, как они смотрели видео с жестовыми песнями. Это особый вид искусства, который одновременно похож и на театр, и на танец, и на пантомиму. Артисты в костюмах передают движениями смысл песни, в такт музыки и беззвучно проговаривают слова. Марине понравилось, и она тоже решила этим заниматься.

По её словам, что-то в этом возрасте уже трудно запоминать. Но помогает практика и постоянное общение, как и в любом языке. Марина – постоянный волонтёр фестиваля «Территория жеста». Они встречают гостей с нарушением слуха на вокзале, сопровождают до гостиницы, координируют людей в зале. В этом году одной женщине стало плохо, поднялось давление. И она сопровождала её до больницы, переводила врачам. 

«Если какие-то движения не знаю, то показываю слово по буквам с помощью дактильной азбуки. Обычно она также применяется для имён собственных и когда понятие уже есть, а жест для него ещё не придуман», – объясняет Марина. 

Сейчас женщина преподаёт жестовый язык для правоохранителей. Её жестовое имя – Полиция. Его не произносят, а показывают. Имя отражает внешние или внутренние особенности человека.

«Эти имена всегда яркие. Например, у моей преподавательницы по фамилии Камнева на одежде всегда есть украшение в виде цветка. Поэтому её жестовое имя – Каменный цветок. Ещё у нас был полицейский Длинный – парень был очень высокий. А другого мы прозвали Пиджаком – вся группа ходила на занятия в «ППСках» – более облегчённой форме, а он надевал китель», – смеётся Марина. 

Покажите фразу «Я иду спать»

Идея преподавать жестовый язык для полицейских хорошая, считает Марина. Но часов на его изучение дают мало. В группе бывает по 30-35 человек. Даже не со всеми учениками удаётся пообщаться. За курс преподаватель успевает научить дактильной азбуке, жестовым фразам по темам «Календарь» и «Знакомство», но главное – рассказать, кто такие люди с нарушением слуха, как с ними взаимодействовать и общаться. 

Но самое сложное – обратный перевод. Можно сказать что-то на жестовом языке, но ведь человек ответит. Как быть тогда? Выручает язык жестов. И это не то же самое, что жестовый язык. 

«Язык жестов знаем мы все, просто надо включить логику. Это хорошо понятно из пантомимы. Например, как показать дом, не зная жестового языка? Сложить руки в форме крыши. Как показать «машину»? Покрутить руль. Покажите фразу «Я иду спать». Там всё понятно. Не забывайте и про указательные жесты. Мы даже спрашиваем, кто быстрее найдёт дорогу в незнакомом городе: иностранец без знания языка или глухой человек. Второй, потому что он быстрее сможет всё показать», – говорит Марина. 

Однажды она общалась на фестивале с гостями из Польши. «Не знаю, на каком языке мы все говорили. Польско-русско-придуманном. Но всё понимали. Люди с нарушением слуха очень хорошо считают эмоции. Можно даже не говорить и не показывать ничего, они всё увидят и поймут».

Блоги 18.01.2023


Что ещё почитать?
Показать ещё
Сервисы